© 2007 - 2023 Все права защищены
Севелина.ру - социальная сеть только для девочек.
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов разрешено только с письменного разрешения владельца Сайта.
В случае обнаружения нарушений, виновные лица могут быть привлечены к ответственности в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
Exactly™ - 22.10.2012, 21:27
Милые аватарки.Как By me переводится "по мне"?
▶Love..♥ - 22.10.2012, 21:30
Благодарю) Мне мама сказала что by me перевотся от меня, мною (сделано мною)
Exactly™ - 22.10.2012, 21:32
Мне тоже так сказали.
Alice Carter♥ - 22.10.2012, 21:33
Ну я и говорила ещё где то в комментариях что переводится как "по мне" и ещё "мной, мною и т.п."
.•°*”˜ ЗаИнька˜”*°•. - 22.10.2012, 21:45
Сууупеер:ЗЗ все взяла*____*
▶Love..♥ - 22.10.2012, 21:58
Алиса, переводится ОТ МЕНЯ, МНОЮ!
Эш. - 22.10.2012, 22:00
Даа,"От меня","мною".Некоторые пишут "By MY".Грубая ошибка.Это переводится как "От моего".
▶Love..♥ - 22.10.2012, 22:06
Ооооооо, это получается типа "от мой" :D
Юсуи-сенсей - 22.10.2012, 22:32
Прикольно
Tessa Gray - 22.10.2012, 22:59
позвольте спросить с чего вы взяли что BY ME переводится по мне?O.o
Tessa Gray - 22.10.2012, 23:06
знаете почему переводчик переводит по мне потому что если отдельно написать by то переведет по а потом если написать ме то переведет мне ,поэтому никогда не пользуйтесь переводчиком google!
♠ Annie Waldorf ♠ - 22.10.2012, 23:35
Да уж,не пользуйтесь переводчиком google!
▶Love..♥ - 22.10.2012, 23:43
Ник, это скорее всего Алиса через переводчик переводит..;)
Evelyne. - 23.10.2012, 00:15
я думаю что by me это правильный вариант! вот например как книга написана кем-то то by Robert Greene это его книга да и будет правильно by! так что правильно она написала!
Evelyne. - 23.10.2012, 00:17
а работа классная авы такие мм шикарные очень *_* Молодец