by Me^^



  

  

  

Автор: by

ностальгия от соши

Ностальгия

stuck with me

stuck with me

i was barely just surviving

i was barely just surviving

a l u i na

a l u i na

55 комментариев

  1. Exactly™ - 22.10.2012, 21:27

    Милые аватарки.Как By me переводится "по мне"?

  2. ▶Love..♥ - 22.10.2012, 21:30

    Благодарю) Мне мама сказала что by me перевотся от меня, мною (сделано мною)

  3. Exactly™ - 22.10.2012, 21:32

    Мне тоже так сказали.

  4. Alice Carter♥ - 22.10.2012, 21:33

    Ну я и говорила ещё где то в комментариях что переводится как "по мне" и ещё "мной, мною и т.п."

  5. .•°*”˜ ЗаИнька˜”*°•. - 22.10.2012, 21:45

    Сууупеер:ЗЗ все взяла*____*

  6. ▶Love..♥ - 22.10.2012, 21:58

    Алиса, переводится ОТ МЕНЯ, МНОЮ!

  7. Эш. - 22.10.2012, 22:00

    Даа,"От меня","мною".Некоторые пишут "By MY".Грубая ошибка.Это переводится как "От моего".

  8. ▶Love..♥ - 22.10.2012, 22:06

    Ооооооо, это получается типа "от мой" :D

  9. Tessa Gray - 22.10.2012, 22:59

    позвольте спросить с чего вы взяли что BY ME  переводится по мне?O.o

  10. Tessa Gray - 22.10.2012, 23:06

    знаете почему переводчик переводит по мне потому что если отдельно написать by  то переведет по а потом если написать ме то переведет мне ,поэтому никогда не пользуйтесь переводчиком google!

  11. ♠ Annie Waldorf ♠ - 22.10.2012, 23:35

    Да уж,не пользуйтесь переводчиком google!

  12. ▶Love..♥ - 22.10.2012, 23:43

    Ник, это скорее всего Алиса через переводчик переводит..;)

  13. Evelyne. - 23.10.2012, 00:15

    я думаю  что by me это правильный вариант! вот например как книга написана кем-то то by Robert Greene это его книга да и будет правильно by! так что правильно она написала! 

  14. Evelyne. - 23.10.2012, 00:17

    а работа классная авы такие мм шикарные очень *_* Молодец 

Добавить отзыв