‘ah! böwakawa poussé, poussé’




P.S. да, все опять сочетается.

P.P.S. я взял вторую. Просто взял и взял.

Автор: by

ностальгия от соши

stuck with me

stuck with me

i was barely just surviving

i was barely just surviving

a l u i na

a l u i na

pied piper

pied piper

10 комментариев

  1. ⊲expensive meds - 06.12.2013, 22:03

    Это круто, Торстейн. 

  2. Elizabeth Grey - 06.12.2013, 22:24

    Если ты взяла вторую,зачем публиковать её?!Чтобы тебе позавидовали?!Я могу спокойно её брать,потому что это не закон.Вот и всё.

  3. ⊲expensive meds - 06.12.2013, 22:27

    ►Lisa Clapham , воу-воу, полегче, милашка. Ты читала, что написала? Какая к ч.ё.р.т.у зависть? 

  4. Logan Henderson - 07.12.2013, 13:44

    ►Lisa Clapham  тебе что-то не понятно? или для тебя специально на китайском написать, что она занята. Автор имеет полное право на эту аву, и ей решать, что себе забирать, а что нет. Хочет публикует. Так что не умничай. 

  5. .:Unknown: Вертикультяп:. - 07.12.2013, 13:50

    Оу! Это Джо из друзей! Тёскааа

  6. Logan Henderson - 07.12.2013, 13:59

    Крутоо) А что означает название? 

  7. vermillion - 07.12.2013, 14:21

    Fatya Green. название означает 'проснуться для новой жизни', как Леннон говорил.

  8. April - 07.12.2013, 14:35

    ►Lisa Clapham , выпей водички и не кричи. Ду.рка плачет .__. Работа чудесна 

  9. vermillion - 07.12.2013, 14:48

    Спасибо с:

  10. Чеширский Кот - 08.12.2013, 13:44

    ►Lisa Clapham тебе может по английски объяснить?Она имеет полное право её выставить и взять себе!Или ты у нас настолько тупа что твой "мозг" да да в ковычках!Не может переработать эту простейшею информацию?Не завидую тебе…А работа супер!

Добавить отзыв