«Меня совершенно не интересуют обыкновенные люди», — говорит Харухи Судзумия в первый же учебный день своим новым одноклассникам; она согласна разговаривать только с пришельцами, путешественниками во времени и экстрасенсами. Нужно ли быть экстрасенсом, чтобы понять, что все это — всерьез? Конечно, да! Перед вами — одна из самых неординарных героинь в истории аниме и ее безумная «Команда SOS»!
Удевительная Японя:японские праздники
Каково значение тоста Banzai?
"Банзай" буквально означает “10 тысяч лет” и это слово используют для пожелания долголетия (вполне логично :) прим. Яриэлы). Приветствие "банзай" произносится в радостных случаях, допустим, на банкетах, вечеринках, свадьбах. Традиционно, слово произносится три раза в унисон, при этом каждый раз "банзайщики" поднимают руки вверх.
Общепринято принято различать два, так сказать, "отдельных банзая" на свадьбах. Первое приветствие, “Shinro shimpu, Banzai!” — это пожелание “долгой жизни и счастья новобрачным.” Второе — “Raihin shoku, банзай!" или, более вежливое, “Raihin no minasama, Banzai!” Это означает “Долгой жизни и счастья всем гостям!”
Дни рождения и опасный/благоприятный возраст
Согласно японским верованиям, определенные годы жизни считаются неудачными или даже опасными, в то время как другие благоприятны и достойны празднования. Специальные церемонии и ритуалы призваны отогнать неудачу и/или призвать удачу в течение "критических" лет жизни. По этой причине, следующие годы признаны в японских обычаях особыми:
Shichi-Go-San
Праздник Shichi-Go-San, или “Семь Пять Три” отмечается 15-ого ноября каждого года. В этот день пятилетние мальчики, наряду с трехлетними — и семилетними девочками, одеваются в праздничную одежду (семилетние девочки одевают "взрослый" пояс для кимоно — оби, а 3-летние мальчики — взрослую мужскую одежду в виде широких брюк со складками) и отправляются в синтоистские храмы. Священники дают им свое благословение, желают хорошего здоровья и благосостояния. Первоначально полагалось, что дети этих специфических возрастов особенно "склонны" к неудачам. Синтоистское благословение, как считалось, обеспечивало им божественную защиту. Соблюдение этого обычая — важный этап взросления, поскольку он "возвышает" ребенка до “маленького мужчины” и “маленькой женщины”. Существовало поверье, что до 7 лет — ребенок — не просто земное существо, а божественное создание, посланник неба. А вот с достижением 7-летнего возраста "божественное испаряется" и мальчик или девочка становятся обычными смертными.
Yakudoshi
"Возраст неудач" (yaku — "бедствие" или "пагубный" и doshi — “год (годы)”). Эти годы считаются критическим или опасными, потому что они, как полагают, приносят неудачу или бедствие. Для мужчин это 24 и 41 годы жизни (или 25 и 42 в Японии), особенно опасен 41 год жизни. В эти годы мужчинам обязательно нужно посетить храм или какую-либо святыню, чтобы обеспечить божественную защиту от опасностей.
Yakudoshi возрасты для женщин — 18 и 32 годы жизни (19 и 33 в Японии), 32 год — особенно неудачный.
Kanreki
60-ый день рождения называют kanreki, это “второе младенчество” Знаки в слове kanreki буквально означают "возвращение" и "календарь". Традиционный японский календарь, который был основан на китайском календаре, базируется на 60-летнем цикле. Цикл жизни возвращается к своей отправной точке через 60 лет, и kanreki знаменует ту точку в жизни человека, когда его личный календарь возвратился к календарному знаку, под которым он родился. Традиционно, друзья и родственники приглашаются на праздничный банкет 60-летнего именинника.
Ga No Iwai
Ga No Iwai (также известный как toshiiwai) — японский обряд, совершаемый людьми разного возраста, которые молятся о долгой жизни. Эта традиция "пришла" в Японию из Китая, и первоначально обряд совершался каждые десять лет, начиная с 40-летнего возраста. С шестнадцатого столетия традиция изменилась, теперь обряд совершался начиная с 60-летнего возраста (kanreki), и впоследствии в возрастах 70 (koki), 77 (kiju), 80 (sanju), 88 (beiju), 90 (sotsuju), и 99 лет (hakuju).
Kiju
Празднование 77-ого дня рождения. Возраст 77 лет — “радостный год,”. Японские иероглифы в слове kiju буквально означают "радость" и “долгая жизнь.”
Beiju
Празднование 88-ого дня рождения, известного как beiju или "yone-no-iwai" Японские иероглифы в слове “88”, когда оно написано вместе, напоминают иероглифы слова "рис" (yone, также читайте как bei).
С самого начала японской истории рис почитался людьми, поскольку это была их пища, их жизнь, их средство к существованию и счастью. Составная и фундаментальная часть японского общества, рис символизировал чистоту и совершенство. Таким образом 88-ой день рождения празднуется как счастливый и благоприятный год.
Канун нового года
Празднование японского Нового года включает в себя много традиций, обычаев и ритуалов, которым придается особое символическое значение. Существует bonen kai (празднование конца года) и shinnen kai (новогоднее празднование) – которые являются символическим напоминанием о том, что прошлое нужно оставить позади и радоваться новым перспективам в наступающем году.
В Новый год зажигаются праздничные фейерверки, а хозяйки готовят особые продукты. Кроме того, японцы посещают храмы, чтобы очистить свой дух. Далее речь пойдет о новогодних японских обычаях.
Hatsumode
Hatsumode — "первый храм" или посещение святыни, является одной из самых важных традиций для японской семьи. В синтоистские храмы посетители прибывают начиная с полуночи (в ночь с 31 декабря на 1 января) и в течение утра, чтобы выразить благодарность за прошлые благословения и помолиться о божественном покровительстве и защите в новом году. Для посещения храма женщины надевают кимоно, а мужчины — хакама и хаори. Посетители получают ofuda (талисман), который состоит из тонкой полосы древесины, обернутой в бумагу, на которой написано имя kami (бог). Также в храмах людям раздают Omamori (амулеты), которые даруют защиту и удачу.
В Буддистских храмах о приходе Нового года возвещают 108 ударов колокола. Каждый удар символизирует искушение (пагубную страсть) человека, а удары колокола как раз и прогоняют их.
Специальные новогодние пищевые продукты
Специальные пищевые продукты также важны для японского новогоднего празднования. Osechi ryori или традиционные новогодние пищевые продукты являются символами удачи, долгой жизни, крепкого здоровья и успеха. Японский новогодний банкет может включать особый суп дарующий силы и процветание, японское рисовое вино с травами для хорошего здоровья, лапшу из гречневой муки, которая сулит долголетие черные бобы с каштанами для хорошего здоровья и успеха, пюре из батата и каштанов для удачи, корень лотоса, нарезанный крестообразно как символ колеса жизни, и морскую водоросль для долгой жизни. Полагается, что отведав этих специальных кушаний в новый год японцу/японке будет сопутствовать удача в течение года.
Mochi Tsuki
Mochi — рисовые лепешки — традиционная часть японского Новогоднего празднования. Обычно в приготовлении mochi принимает участие не только хозяйка дома, но и домочадцы. Впрочем, в настоящее время mochi нередко покупается в магазинах или на рынке.
Kagami-mochi
Традиционный новогодний рисовый торт. Kagami-mochi — "рисовое зеркало". Обычай готовить этот торт берет свое начало из синтоистской легенды о Amaterasuomikami (Богиня Солнца), которая скрылась в пещере и в мире наступила темнота. Люди молились зеркалу, которое символизировало Богиню, упрашивая ее вернуться. И когда солнце снова воссияло над миром, люди были счастливы.
Торт Kagami-mochi представляет собой две склеенные вместе рисовые лепешки и украшается апельсинами ( или мандаринами).
Kadomatsu
Kadomatsu, (“сосна у ворот,”) — новогоднее украшение, которое делается из сосновых веток, бамбука и веток папоротника, которые связаны вместе веревкой из рисовой соломы. Matsu (сосна) символизирует постоянство, живучесть и долговечность, а бамбук символизирует силу и гибкость, ветки папоротника — чистоту и плодовитость. Также новогоднюю сосну могут украшать мандарины, водоросли и даже креветки. Размер kadomatsu может быть разным.
Сделай сам:хвост неко
Процесс изготовления кошачьего хвостика достаточно прост и существует множество вариантов исполнения. Но чтобы эта статья не была совсем бесполезной, добавим к будущему хвостику немного функциональности. А именно, возможность придания ему любой формы.
И так, что нам для этого понадобится:
— Немного меха, желательно того же который вы использовали для изготовления ушей;
— Алюминиевая или медная проволока диаметром 3-5мм (или любая другая хорошо гнущаяся, не ломкая и держащая форму проволока);
— Какая либо мягкая ткань в качестве наполнителя (желательно не сильно отличающуюся по цвету от меха, чтобы в готовом хвостике её не было видно через мех), а так же немного ваты или поролона;
— Расходные материалы вроде ниток иголок и пр.
И так, приступим. Для начала вырежьте из меха прямоугольную полоску шириной 10-11 сантиметров. В длину она должна быть такой, каким вы хотите видеть в длину свой будущий хвост. После чего сшейте её вдоль длинной стороны, чтобы образовалась трубка, одно из открытых отверстий на конце так же зашейте, желательно так, чтобы образовалась округлая форма кончика хвоста. Помните, что сшивать следует с изнаночной стороны, а затем уже выворачивать через оставшееся незашитым отверстие.
Теперь возьмите проволоку и отрежьте от неё кусок длиной равный длине хвоста, после чего наматывайте на него ткань для наполнителя в форме рулона, пока не образуется требуемая толщина. Толщина рулона должна быть немного шире, чем диаметр меховой заготовки для хвоста, чтобы не было эффекта обвислости кожи. Края проволоки следует загнуть к центру рулона и замотать ещё одним или двумя слоями наполнителя. Это делается, для того чтобы проволока не рвала ткань, а в особенности мех.
В меховую заготовку в кончик хвоста положите немного ваты или поролона в область кончика хвоста, после чего плотно натяните мех на рулон с проволокой внутри. Открытую часть хвоста надёжно сшейте нитками. Теперь хвост можно изгибать любым образом, и он не будет терять форму. Прикреплять его к одежде стоит булавками, карабинчиками или же пришивать.
Расписание аниме фестов
Январь
3—10 ЯнваряАнимания III г. Алматы
8 ЯнваряKuma no chi г. Абакан
8 ЯнваряHAPPY NYA YEAR 2 г. Курск
9 ЯнваряНэко-Ёлка 2011 г. Воронеж
28—30 Января44-й Фестиваль Японского кино г. Южно-Сахалинск
29 ЯнваряKitsune Fest г. Пущино
29 ЯнваряStreet Fashion Market г. Санкт-Петербург
30 ЯнваряФайтинг-турнир «DayPlay Tournament» г. Омск
30 ЯнваряАниматрикс 2011 г. Москва
Февраль
6 ФевраляМагазину «Дворец Аниме» 1 год г. Москва
12 ФевраляФестиваль «ДЕНЬ ЯПОНИИ» г. Чебоксары
12 ФевраляАниме-Мистерия 2011 «Анимафия» г. Ростов-на-Дону
12 ФевраляПервый Межрегиональный фестиваль японской культуры и анимации «Катацумури» г. Оренбург
13 ФевраляАниме турнир по «Guilty Gear XX # Reload» г. Омск
18 ФевраляMEGA J-ROCK EVENT + КОНЦЕРТ ЯПОНСКОЙ VISUAL KEI ГРУППЫ «THE FOOL» г. Москва
26 ФевраляSnow Shake III Frost Joke г. Ижевск
26 ФевраляAtsui natsu 2 г. Славянск-на-Кубани
26 ФевраляЧибиФест 2011 г. Екатеринбург
26 ФевраляОтаку Фестиваль 2011 г. Санкт-Петербург
27 ФевраляПостАниматрикс г. Москва
Март
6 МартаФестиваль японской культуры и анимации «Поход за солнцем» («Taiyou no koushin») г. Самара
12—13 МартаTokyo Pop Culture Index [topix] г. Санкт-Петербург
12 МартаIchiharu 2011 г. Москва
12 МартаСпектакль «Весенний квайдан» г. Санкт-Петербург
13 МартаAnimeChocolate г. Пермь
19 МартаКукольная выставка-ярмарка «Карнавал-маскарад» г. Москва
20 МартаХИГАН Home Edition г. Минск
20 МартаВесеннее аниме-шоу «ManamiSora» г. Волгоград
26—27 МартаФеникс-2011 г. Казань
26 Марта Всероссийский аниме-фестиваль «Animau no haru 2011: 8-bit» г. Уфа
26 МартаTaiyou no Matsuri — 2011 г. Новокузнецк
27 МартаANIMEDAY '2011 г. Тверь
Апрель
2—3 АпреляФестиваль японской анимации «Yorokonde» г. Харьков
2—3 АпреляM.Ani.Fest 2011 г. Санкт-Петербург
3 АпреляСамарский фестиваль японской культуры «Nijikon 2011» г. Самара
9 АпреляHanabi: Проект Апокалипсис г. Курск
9 АпреляASF 2011: Дети пришествия г. Ярославль
9—10 АпреляNew Hardcore Konvent 3.0 г. Краснодар
10 АпреляМузыкальный аниме-фестиваль «Jiyuu» 3 г. Рязань
16 АпреляShiroi Hi 2011 г. Владимир
16 АпреляKinki Fest г. Мурманск
17 АпреляAnimeDay'2011: Третий Удар г. Санкт-Петербург
24 АпреляТаносима 2011 г. Челябинск
30 АпреляAnimeVector 2011 г. Красноярск
30 Апреля—1 МаяAniZone г. Тольятти
Май
1—3 МаяВсероссийский фестиваль японской анимации г. Воронеж
14 МаяAnimate It! – 2011 г. Владивосток
14—15 МаяВторой Криворожский фестиваль «Space Heart» г. Кривой Рог
15 МаяТогучи г. Москва
21 МаяYume no Kuni г. Орёл
22 МаяПервый подольский аниме-фест «Shitsukoi fest» г. Подольск
29 МаяБелые лисы идут — 4 г. Волжский
Июнь
12 ИюняТя-но-ю'2011 г. Москва
Июль
15—17 ИюляЛетний Аниме-Слет «BESSEKAI» г. Калуга
16 ИюляAniCon г. Санкт-Петербург
23—24 ИюляПервый одесский аниме-фестиваль «Natsu Nami» г. Одесса
24 ИюляIV-й Благовещенский аниме-фестиваль г. Благовещенск
30—31 ИюляChebicon г. Чебоксары
Август
6—7 АвгустаMikan no Yuki 2011 г. Ковров
13—14 АвгустаJ-Rock Convent 2011 г. Москва
20—21 АвгустаЕжегодный фестиваль японской культуры и анимации «Nihon Taisai» г. Донецк
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов разрешено только с письменного разрешения владельца Сайта.
В случае обнаружения нарушений, виновные лица могут быть привлечены к ответственности в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
ღТЫ+Я=LOVEღ - 22.03.2011, 21:09
Caroline † - 22.03.2011, 21:12
последняя картинки прикольная!
Caroline † - 22.03.2011, 21:13
почему нормально))) только всё с инета(((
ღТЫ+Я=LOVEღ - 22.03.2011, 21:14
так себе
Caroline † - 22.03.2011, 21:14
= одинаково
-‘๑’- Анютка -‘๑’- - 22.03.2011, 21:20
Или я в этом ничего не понимаю.. или что, но на мой взгляд…это полная х р е н ь
☽★Sияние_Zвезды★☾ - 22.03.2011, 21:24
норм
▲ - 22.03.2011, 21:26
Сорри….Но это не в моём стиле..
Alka - 22.03.2011, 21:35
я обожаю страну Японию так что это для меня уст**аревшая информация! я знаю все о ней от и до!
Эш. - 22.03.2011, 21:53
Извените Хер*я
[Karina] - 22.03.2011, 22:04
Эм…
Virgin Rose - 23.03.2011, 05:55
Ну….междуи
•Ksenia• - 23.03.2011, 06:56
Нууу норм с —
Svika - 23.03.2011, 08:04
Ну….
Лёля..[♥] - 23.03.2011, 10:55
Хм …Я считаю,что на сайте это вообще не нужно…