Это рассказ со скрытым смыслом… Решила немного пошутить)
— Hello, girls! (*привет, девочки!)
— Че он сказал? – спросила басом Маня.
— Сама не знаю, — ответила ей прокуренным голосом Лиза.
— Do you speak English? (*вы говорите на английском?)
— Англичанин чтоль?
— Походу, да.
Девчонки потушили сигареты и спрыгнули с лазелки, разглядывая парня со всех сторон.
— I`m from England. I`m tourist. Where is the Russian museum? (*я из Англии. Я турист. Где находится русский музей?)
Маня решила блеснуть своими знаниями по иностранному.
— Май нейм из Маня! – громко сказала она, кивнув иностранцу. (*меня зовут Маня!)
— Oh, of course! My name is Alexander. I`m very glad! (*ах, да, конечно! Меня зовут Александр. Я очень рад!)
— Че он сказал? – спросила Лиза
— Александер он, — поделилась Маня.
— Надо было нашу Наташу слушать, а не болтать на уроке… Скажи ему что-нибудь.
— Щас… Что там нас каждый урок спрашивают? А! Ху их э дьюте тудей? – спросила она англичанина. (*кто сегодня дежурный?)
— What? Are you fine? (*что? С вами все в порядке?)
— Сенкс ю! (*спасибо!)
Парень удивленно посмотрел на девочек. А те между тем продолжали «блистать» языкознанием.
— Вот из э дейт тудей? (*какое сегодня число?)
— Oh… Today is the sixteenth of June… Well, where is the Russian museum? I want to see it very much! Do you understand? (*оу… сегодня шестнадцатое июня… итак, где находится русский музей? Я очень хочу его увидеть! Вы понимаете меня?)
— Айм фотин! – оттарабанила Маня, похлопав Александра по плечу. – Андерстенд или донт андерстенд? (*мне четырнадцать. Понимаешь или нет?)
— What? Do you help me? – англичанин начал психовать. И почему русские такие глупые? – You are very stupid! (*что? Вы мне поможете? Вы очень глупы!)
— Что он говорит? – спросила Лиза.
— Вроде что мы студенты. Странный он какой-то!
— I`m very angry! Goodbye! – он развернулся и пошел прочь. (*я очень зол! До свидания!)
— Что? Что он крикнул?
— Он вроде энгри бед. А потом сказал «до свидания». (*здесь имеется ввиду игра Angry Bird)
— Ну так надо попрощаться! – сказала Лиза.
Девочки понимающе улыбнулись и побежали за парнем.
— Гудбай, энгри бёд! (*до свидания, злая птица!)
Что тут началось! Парень покраснел и заорал. Он очень долго что-то говорил. Но девчонки не понимали ни одного слова. И тогда Маня решила что-нибудь сказать.
— Киттен! (*котенок!)
Александр в изумлении забыл, что хотел сказать.
— What do you mean? (*что ты имеешь ввиду?)
— I live in Russia! (*я живу в России!)
Англичанин засмеялся.
— Oh, you souch funny! I`m understand! It`s your humor! (*ох, вы такие смешные! Я понимаю! Это такой юмор!)
Он вежливо попрощался и, посмеиваясь, пошел дальше. Эти россияне такие приколисты – подумал он.